A San Michele Arcangelo


Preghiera a San Michele

San Michele Arcangelo, difendici nella battaglia; sii nostro aiuto contro la malvagità e le insidie del diavolo. Che Dio eserciti su di lui il suo dominio, preghiamo supplichevoli: e tu, o Principe della milizia celeste, col divino potere ricaccia nell’inferno Satana e gli altri spiriti maligni che si aggirano per il mondo per perdere le anime. AMEN              

A San Michele Arcangeloultima modifica: 2007-12-28T13:11:04+01:00da ritina5
Reposta per primo quest’articolo

10 pensieri su “A San Michele Arcangelo

  1. Ciao!
    Ho visto l’album di Papa Giovanni Paolo II… Non riesco a capire perchè tutte le volte che lo vedo in tv o in qualche foto, mi vien da piangere… Mi fa troppo commuovere! Ma com’è possibile che delle foto mi procurino delle emozioni così forti? Eppure io sono una semplicissima e comunissima ragazza, non pratico molto la chiesa e sicuramente non sono nemmeno brava nel pregare, ma questo Uomo, questo Grande Uomo, mi catapulta verso un mondo di speranza e di coraggio! Anche attraverso una fotografia! Io ancora devo capirlo se era un semplice uomo o se era un angelo sulla terra!
    Ti abbraccio
    Karty

  2. Non so perchè sono attratto dal tuo blog. Forse perchè abito i un paese vicino al santuario di San Michele (Monte Sant’Angelo), o perchè ogni volta che vedo a Papa Carletto si rinnova sempre di più l’amore, la simpatia e quanto di più che avevo,..anzi che ho per Lui.
    E’ difficile trovare blog che parlino di Santi e grandi (ma veramente grandi) uomini. Continua così!!!
    Auguri postatati per il Santo Natale e gli auguri per l’inizo del nuovo anno che ti porti tutto ciò che di più bello desideri.
    Karletto

  3. Ciao,sono capitata per caso qui da te..sai questa preghiera si può dire che la faccio tutti i giorni…ci credo tanto nella sua protezione…e son sempre stata protetta dalla malvagità…ce nè tanta in giro…..un saluto CINDERELLA LOVE

  4. Grazie cari amici. Sono sorpresa della vostra attenzione e gentilezza per questa piccola cosa che faccio: sono tanto imbranata e “litigo” quotidianamente col pc che non risponde alle mie richieste, senza tener conto che essendo solo un aggeggio elettronico ci trovo quel che ci metto! Questo mio diario è per le cose e le persone che amo; infatti le foto parlano di “loro”e non della mia persona. La memoria è una risorsa immensa che rende presente la nostra vita ogni volta che vi attingiamo. Ricordare le persone incontrate fa rivivere la bellezza e la commozione dei rapporti vissuti, delle persone conosciute, esperienze vive per l’eternità, perchè ci è stato promesso il centuplo e ci è stato donato un Amore appassionato e attento perfino ai capelli della nostra testa e alle parole della nostra bocca. Vi seguo nei vostri “diari on-line” e imparo tanto da voi…vi voglio bene, amici sconosciuti.

  5. Passadì s’annu nou cun saludi, bonu printzipiu e mellus fini
    thewasteland
    Sardo: bonos printzipios de annu e menzus fine
    Cree (tribù indiana): Mitho Makosi Kesikansi
    Creek (tribù indiana): Afvcke Nettvcakorakko
    Catalano: feliç any nou
    Choctaw (tribù indiana): Yukpa, Nitak Hollo Chito
    Corso: Bon capu d’ annu
    Esperanto: Gajan Kristnaskon
    Euskera (Paesi baschi): Zorionak eta Urte Berri On
    Friulano: Bon An Gnûf
    Gaelico Manx: blein vie noa
    Gaelico: agus Bliadhna mhath ur
    Galiziano: Bo Ani Novo
    Greco: Kenourios Chronos
    Ladino: Bon Ann Nuef
    Latino: Annum Nuovo hilare
    Navajo: Merry Keshmish
    Retico: Bellas festas da nadal e bun onn
    Romanzo: Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn
    Occitano: bona annada
    Tzigano: Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
    Bonas Pascas, Bonos Printzìpios e mègius fines 2008
    Sardu
    Afrikaans
    Gesëende Kersfees
    Albanese
    Gezur Krislinjden
    Arabo
    Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
    Armeno
    Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
    Azerbaijan
    Tezze Iliniz Yahsi Olsun
    Bahasa (Malesia)
    Selamat Hari Natal
    Basco
    Zorionak eta Urte Berri On!
    Bengali
    Shuvo Naba Barsha
    Boemo
    Vesele Vanoce
    Bretone
    Nedeleg laouen na bloavezh mat
    Bulgaro
    Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
    Catalano:
    Bon Nadal i un Bon Any Nou!
    Ceco:
    Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
    Choctaw (Nativi americani, Oklahoma):
    Yukpa, Nitak Hollo Chito
    Cinese (Cantonese):
    Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun
    Cinese (Mandarino):
    Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
    Cingalese:
    Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
    Coreano:
    Sung Tan Chuk Ha
    Croato:
    Sretan Bozic
    Danese
    Glædelig Jul
    Eschimese: (inupik)
    Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
    Esperanto:
    Gajan Kristnaskon
    Estone:
    Ruumsaid juulup|hi
    Farsi:
    Cristmas-e-shoma mobarak bashad
    Fiammingo:
    Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
    Filippino:
    Maligayan Pasko!
    Finlandese:
    Hyvaa joulua
    Francese:
    Joyeux Noel
    Frisone:
    Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
    Friulanu
    Augûrs di pâs e di gjonde tes Fiestis
    Gaelico (Scozia):
    Nollaig chridheil huibh
    Gaelico:
    Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
    Gallese:
    Nadolig Llawen
    Giapponese:
    Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
    Greco
    Kala Christouyenna!
    Hamish Dutch (Pennsylvania):
    En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
    Hausa
    Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
    Hawaaiano:
    Mele Kalikimaka
    Hindi:
    Shub Naya Baras
    Indonesiano
    Selamat Hari Natal
    Inglese
    Merry Christmas
    Iracheno
    Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
    Irochese
    Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
    Islandese
    Gledileg Jol
    Isola di Man:
    Nollick ghennal as blein vie noa
    Latino:
    Natale hilare et Annum Faustum!
    Latviano:
    Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu!
    Lituano:
    Linksmu Kaledu
    Macedone:
    Sreken Bozhik
    Maltese:
    LL Milied Lt-tajjeb
    Maori:
    Meri Kirihimete
    Navajo:
    Merry Keshmish
    Norvegese:
    God Jul, or Gledelig Jul
    Occitano:
    Pulit nadal e bona annado
    Olandese:
    Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast
    Papua Nuova Guinea:
    Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
    Polacco:
    Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
    Portoghese (Brasile):
    Boas Festas e Feliz Ano Novo
    Portoghese:
    Feliz Natal
    Rapa-Nui (Isola di Pasqua)
    Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
    Rumeno
    Sarbatori vesele
    Russo:
    Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
    Samoa
    La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou

    Serbo
    Hristos se rodi
    Slovacco
    Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
    Sloveno
    Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
    Spagnolo
    Feliz Navidad
    Svedese
    God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
    Tailandese
    Sawadee Pee Mai
    Tedesco
    Fröhliche Weihnachten
    Turco
    Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
    Ucraino:
    Srozhdestvom Kristovym
    Ungherese:
    Kellemes Karacsonyi unnepeket
    Urdu
    Naya Saal Mubarak Ho
    Vietnamita
    Chung Mung Giang Sinh
    Yoruba
    E ku odun, e ku iye’dun!

  6. Grazie carissimo! Auguro anche a te tutto il bene per il nuovo anno. Ma sei tu che prepari gli auguri da fare al mondo intero da parte di papa Benedetto? Tutte queste lingue…che bello. Sei sardo? dimmi di si; amo da morire la sardegna e la cultura sarda. Ciao

I commenti sono chiusi.